

26th Hong Kong Film Awards
• Winner – Best Picture
• Winner – Best Director (Patrick Tam Ka-Ming)
• Winner – Best Supporting Actor (Goum Ian Iskandar)
• Winner – Best New Artist (Goum Ian Iskandar)
• Winner – Best Original Screenplay (Patrick Tam Ka-Ming, Tian Kai-Leong)
• Nomination – Best Actor (Aaron Kwok Fu-Sing)
• Nomination – Best Supporting Actress (Kelly Lin)
• Nomination – Best Cinematography (Mark Lee Ping-Ban)
• Nomination – Best Editing (Patrick Tam Ka-Ming)
• Nomination – Best Art Direction (Patrick Tam Ka-Ming, Cyrus Ho Kim-Kung)
43rd Golden Horse Awards
• Winner – Best Picture
• Winner – Best Actor (Aaron Kwok Fu-Sing)
• Winner – Best Supporting Actor (Goum Ian Iskandar)
• Nomination – Best New Artist (Goum Ian Iskandar)
• Nomination – Best Original Screenplay (Patrick Tam Ka-Ming, Tian Kai-Leong)
• Nomination – Best Cinematography (Mark Lee Ping-Ban)
• Nomination – Best Make-up and Costume Design (Patrick Tam Ka-Ming, Tu Hsu-Chung)
This movie is very special to me because it is taken in Ipoh, my little hometown, where I am writing this blog from. The story is also based on Ipoh 20 years ago. At that time, I was at the age of the kid in the movie. I enjoy the movie very much but this post is not a movie review, this is another AhYap’s Just For Laught post.
This movie is based on 20 years ago at a place called Ipoh. To know how long is 20 years ago, a phone look like this in the movie.

Boy, it is a rotator phone. Kleeek-kak-kak-kak-kak-kak,Kleeek-kak-kak-kak-kak-kak-kak. You dial the number by rotating the numbers and not pushing buttons.
While Hong Kong and Taiwan people have no idea what Ipoh and Malaysia look like, but Ipoh guy (and other Malaysian) like me can easily sense something in miliseconds when we see these.

We are sensitive to something that look like ‘money’ because we hope to pick some up from the floor. This is the Malaysia new currency notes, they don’t exist 20 years ago.

Wow, this car with back break lights on the upper part of the car and metallic blue doesn’t exist as well 20 years ago. Hmm, we don’t have vCool or AirCool or other UV screen film at that time too.

Sorry boy, no red and white plastic chairs existed 20 years ago. It is either metal chairs, wood chairs, or bamboo chairs. But that Nissan Sunny is exactly what we use at that time.

Oh my god! Ipoh Medan Kitt bus station hasn’t change even slightly for more than 20 years! I sat on that wood chair before 20 years ago. All the omni buses looked the same 20 years ago too (ticket price changed only). Public phones changed, they were orange colour 20 years ago.
And the WINNER!

There is no JobStreet.com 20 years ago! Wahahahahaha!
[There is no Google.com, no Yahoo.com, no Netscape browser, no Internet Explorer... no such thing as Ebay Auction, YouTube, Torrent, Blog, not even Jaring and TM-Nut Streamyx]
But the fucking proton saga existed 20 years ago and only changed slightly from saga to Iswara. You can still buy one today. Useless Proton.
More…
There is a scene of Aaron Kwok drinking beer in a kopitiam that is opposite the sohai shop that print my name card. It is a Chinese kopitiam but the background music is a Malay song. Boy, no chinese kopitiam will broadcast Malay song. Nothing to be sensitive with because no mamak stall broadcast Chinese songs as well. Malay bus driver will switch on Radio Era instead of MyFM. No Indian listen to Chinese songs too when they are driving their Proton Wira with the window down and their hand put outside the car. It is our culture, we all know that. It has been that way for 50 years and nothing is wrong with that.
The malay song is later broadcast again in a fucking scene. Wahahaha.
What I mention here, won’t be noticed by the Hong Kong and Taiwan judges because they don’t understand our culture that much. A Malaysia judge might had noticed all these and may not rate it that good with such mistakes.
The movie does learn a lot about our culture and mimic them in the show, like the use of the word ‘lui’ as money. The word ‘lui’ is only used by Malaysian Chinese because it come from the word ‘duit’! So as the word ‘pasar’ and ‘bas sekolah’. And of course the best mimic of our Ipoh Chinese culture is the word ‘diu’ (soufu and I are very good with utilizing this word). ‘diu’ means fuck in Cantonis.
[Note: Only Ipoh and KL chinese use the word 'diu'. Because Ipoh and KL chinese speaks Cantonis. Hokkien kia at Penang, Taiping, Singapore... use 'kan ni' (fuck you).]
Another word is ‘Ah Boy’, almost all Chinese families call their son ‘Ah Boy’. ‘Ah Boy’ become his name and when he is 50 year old, his 80 year old mum will still call his son ‘Ah Boy, eat rice lor’! And do you know why it is still better to be called Ah Boy? Because the first son will usually be called Ah Boy and the 2nd son will be called ‘Ah Bi’, which come from ‘Baby’! I don’t want my 80 year old mum calling me ‘Ah Bi, come to eat rice lor’ when I am 50 years old!
No matter what I say, this is indeed a very good film.